這幾天終於找到了 1715 Memoires de l'Academie des Science (link)
裡面有著學者
Antoine de Jussieu (1686-1750) Histoire du Café (page 291-299)
一份早期關於咖啡的科學論述
貓先生的咖啡之旅 group 長期 banner (第二行,將咖啡描述為 Jasminum Arabicum),就是從這篇文章取出的
這位學者被視為 "The first recorded taxonomic description of coffee” 也是這篇文章
這次終於拿到整篇文章花了一些時間把影像校對成文字,這裡記錄一些有趣的部分
1. 文章提及的在 Antoine de Jussieu 之前的咖啡文獻
嗯,學術文章一開始果然該做領域的回顧.
文章寫了分別有 Rauvolf, Prosper Alpin & Les Bauhins.但是 Antoine de Jussieu 質疑前人對於這個植物是否有完整的檢驗.這裡他的觀察工作裡使用植物園裡的樣本.(不僅是聽說傳言,或是不完整的樣本)
底下簡介
1.1 Leonhard Rauwolf (1535 - 1596) 的 Der vierte Thail Leonharti Rauwolfen, der Artsney Doctorn, etlicher schöner aussländischer Kreüter
Leonhard Rauwolf 是德國醫生,植物學者,旅行家(黎凡特,兩河流域).1583 發表中紀錄旅程和觀察到的許多植物.描述了 Chaube(圖二左頁,下往上第三行中間)可能是最早用拉丁文記錄的咖啡
1.2 Prospero Alpini
(也被寫為 Prosper Alpinus, Prospero Alpinio 和 Latinized as Prosperus Alpinus, 1553 – 1617)
Prospero Alpini 是威尼斯的醫生,植物學家.曾經到埃及,作為 Padua 植物園園長,記錄了許多當時的藥用植物.他的著作 De Plantis Aegypti liber (Venice, 1592). 有著最早關於咖啡植物的描繪(雖然有人不認同)文章提到名稱『Bon, Ban, Caova』,也提到埃及和阿拉伯人利用它對感冒和生理不順的功用,
印象中 Bon, Buun, 是Ethiopia Kaffa 這邊的傳統稱呼咖啡的用語.
另外,Prospero Alpini 的這份文獻原件是買得到的,大約 $10,000 (as 2023)
1.3 Les Bauhins
這裡應該是講兩位 Johann Bauhins (1541–1613) Gaspard Bauhins (1560–1624).
他們的父親 Jean Bauhins 為法國醫生.因為信仰轉換遷移到瑞士,兩兄弟皆為出生於瑞士的醫生與植物學家.(當年的醫學似乎很依賴使用藥草) Historia plantarum universalis (1650)與 Pinax theatri botanici (1623) 是非常早期的植物學,分類學巨作.建立的系統和分類名稱許多被 Linnaeus 繼續使用.
這兩本巨作好想要啊,之後慢慢挖掘!!
2. 關於歷史的部分:
描述了咖啡怎麼進入歐洲人的世界.荷蘭人由 Mokka 帶到 Batavia(荷蘭東印度公司首都,現在雅加達)再帶到阿姆斯特丹花園.後面如何由阿姆斯特丹帶到法國,巴黎的皇家花園.提到了一位叫 M. de Resson的軍人.
不過要小心的是,咖啡除了經由荷蘭人離開阿拉伯半島,還有一條路線是由印度出來的.這條比較少被描述.
3. 接著描述了植物學的部分:(用 translator 翻譯)
我們將這株植物命名為阿拉伯茉莉(Jasminum Arabicum. Lauri folio, cujus semen apud nos Café dicitur, Jasmin d'Arabie, à feüilles de Laurier,)當它種植於花園,有五英尺高, 沿著樹幹從一個測生長到另一個空間的分支會兩兩相對,並以一對交叉的方式排列。 它們柔軟,圓形,間隔處有節,樹幹也有非常細的白色樹皮,乾燥時會破裂。 木材有點硬,有甜味。 下部分枝通常比較簡單,並且比生長於樹幹的上部分枝呈現更水平地延伸,這些分枝從葉腋開始分為其他較小的分枝,並保持與樹幹相同的順序。 兩者總是裝有完整的葉子,輪廓上沒有鋸齒或鋸齒狀結構,兩端尖銳,兩兩相對,從樹枝的結中露出,類似於亞倫月桂的葉子,其區別在於它們不那麼鋒利、通常更寬,末端更尖,經常向一側傾斜; 它們的上面是美麗的亮綠色,下面是淡綠色.正在萌芽的則呈黃綠色; 它們的邊緣是波浪形的,這可能是耕種造成的,最後它們的味道並不芳香,只是草的味道。
長度為『hauteur de cinq pieds』 使用英尺描述,有意思.
接者繼續描述葉,花,果,種子,更多細節.
根據完整的型態觀察,分類上 Antoine de Jussieu 認為咖啡不能不歸類進茉莉屬(genre)!!
這個想法也與阿姆斯特丹植物學教授 Commelin 一致.
這位 Commelin 應該是知名的荷蘭植物學家族 Commelin,鴨跖草屬名就是用這家族命名的.但是看文獻討論都是 Johann 與 Kasper.這問 M. Commelin 不太確定是誰.不知道是不是傳聞林奈惡意下的家族三人較無名的那位?(two beautiful, larger blue petals, and a third small, barely formed white petal.)
接著 Antoine de Jussieu 解釋,只要觀察過果實,就可以破除咖啡豆(bean)長在豆莢這個想法.同時他認為這個植物和 Rauvolf說 『Avicenne 描述的 Bunk 或 Rhases 描述的 Bunca』是不同的東西.
3.1 Avicenne:Ibn Sina (Arabic: اِبْن سِینَا, romanized: Ibn Sīnā; 980 - 1037) 伊斯林黃金時期的哲學家,醫生.工作覆蓋了天文學、煉金術、地理,地質學、心理學、伊斯蘭神學、邏輯、數學、物理和詩歌作品.
文章說Avicenne 使用『Bunk』描述咖啡但是 其他文獻說他描述的是『bunchum』
3.2 Rhases 描述的 Bunca
4. 一些結論:
Antoine de Jussieu 接著解釋為什麼前人對於這個植物的描述有誤.很可能是因為缺乏某些植物的部分,或是不同部位的相對位置不正確影響了前人的判斷.
他很確認這個植物來自阿拉伯區域,但是應該原生於一個叫『Zedia』的地方.Zedia 離 Mokka 港口有幾天的距離.
(雖然自己植物園的這株植物只有五英尺高,但是在他的原生區域甚至是Batavia,它可以長到四十英尺(12 meter)不知道他手中的是不是 drawf化之後的品種,還是還沒長大.但是長到。 40 feet 真的很像kaffa 那邊的植物.
接著描述,一年四季都可以看到國是,幾乎總是有花,每年有兩到三次都收成,老樹結果較少,植物從第三到第四年開始開始結果.這現象已經在之前報告過了, M. Clyve Anglois, & citées par M. Sloane dans les Transactions Philosophiques d'Angleterre de l'année 1694.
沒有留言:
張貼留言